Ua Mau ke Ea o ka ʻĀina i ka Pono is a Hawaiian phrase, spoken by Kamehameha III, and adopted in 1959 as the state motto. It is most commonly translated as “the life of the land is perpetuated in righteousness.” An alternative translation, which appears at Thomas Square next to a statue of Kamehameha III, is “The sovereignty of the kingdom continues because we are righteous.”. This phrase was first spoken by Kamehameha III, the King of Hawaii, on July 31, 1843, on Thomas Square, Oʻahu, when the sovereignty of the Kingdom of Hawaii was returned by the British through the restorative actions of Admiral Richard Darton Thomas, following the brief takeover by Lord George Paulet.
Some of the words in the phrase have additional meanings or connotations. In particular, Ea means not only “life” or “breath” but also “sovereignty”. Hawaiian activists argue that ea refers specifically to sovereignty because of the circumstances at the time Kamehameha III uttered it. Thus, an alternate translation is “The sovereignty of the land is perpetuated in righteousness.”
Paradoxes of Hawaiian Sovereignty: Land, Sex, and the Colonial Politics of State Nationalism (PDF). – ^ a b c d Kalama, Camille; Kopper, David Kauila (3 July 2011)
The phrase “Ua Mau ke Ea o ka ‘Āina i ka Pono” is a phrase beloved by many. This phrase means different things to different people – and most feel strongly about it.
Ua Mau ke Ea o ka ʻĀina i ka Pono is most commonly translated as “The life of the land is perpetuated in righteousness”, though many strongly dispute translation of “ea” as meaning “sovereignty” – and under the circumstances with which the phrase was coined, it seems quite likely that this is the case.. What is not disputed is that the phrase was coined by Kamehameha III in 1843 upon the restoration of sovereignty of the Kingdom of Hawaii from the British
The Hawaiian language can be very difficult to translate with precision as words have many meanings which are defined by complex nuances of unspoken context quite often not well understood by people who have not lived their lives immersed in the Hawaiian culture and language – no one alive today can say with absolute certainty what Kamehameha III meant, though the circumstances certainly do seem to speak for themselves.
ua mau ke ea o ka ai·na i ka po·no ˌu̇-ä-ˈmä-u̇-kā-ˈā-ä-ō-kä-ˈä-ē-nä-ˌē-kä-ˈpō-nō. : the life of the land is perpetuated in righteousness —motto of Hawaii
Skunk, Bayou, and Other Words with Native American Origins. Can you outdo past winners of the National Spelli…
Hawaii’s State Motto: Ua mau ke ea o ka aina i ka pono. I took this photo of Hawaii’s motto at the gates of the Iolani Palace in Honolulu
I also like my home state of NC’s motto – “Esse quam videri” which is Latin for “to be rather than to seem”. To me that means, be sincere, be transparent, be ethical, be hard working, which are all traits that I admire.
It was originally 3 more words, meaning, “in Jesus Christ” which was later taken off for unknown reasons.. i understand the Hawaii’s motto came from an address speech of King Kamehameha, but do anyone knows who actually wrote the motto phrase for the King?
[ oo-ah mah-ookey ey-ah oh kah ah-ee-nah ee kah poh-noh ]. the life of the land is maintained by righteousness: motto of Hawaii.
July 31st is Lā Hoʻihoʻi Ea, a kingdom holiday that dates back to 1843. It celebrates the return of sovereignty that took place after Lord George Paulet seized control of the Hawaiian kingdom for six months
When his superior, Admiral Richard Thomas found out about what Paulet had done, he sailed to Hawaiʻi, returned the Hawaiian flag to its rightful place, and restored Hawaiian sovereignty. The ceremony took place at the area that bears his name today, Thomas Square
Mahalo nui also to the makers of Paʻa ke Aupuni for allowing us to use their footage. If you want a brief introduction to Hawaiian kingdom history, please watch the full film.
Hawaii State Motto: Ua Mau ke Ea o ka ʻĀina i ka Pono. The Hawaii State motto is more than just a catchy phrase; it embodies the Hawaiian people’s culture and history
This article will explore the deep meaning and history of the Hawaii State motto and its use in modern times.. Hawaii State’s motto, Ua Mau ke Ea o ka ʻĀina i ka Pono, has a profound meaning beyond its translation.
The key words in the motto are Ua Mau, which means “to continue”; Ea, meaning “life”; ʻĀina, meaning “land”; Pono, meaning “righteousness”; and Ka, meaning “the.”. An alternate translation of the motto is “The life of the land is forever sustained through righteousness.”
Most people in Hawaii have heard of or are familiar with the state motto, “Ua mau ke ea o ka ‘āina i ka pono.” Today, many translate it as “the life of the land is perpetuated in righteousness.”. But how many truly know its meaning or origin? As Americans celebrate their independence from Britain, a deeper look at this commonly used phrase provides invaluable insight into the differences between the American and Hawaiian understandings of independence and sovereignty.
But Kauikeaouli was not referring merely to individual, personal sovereignty. It was sovereignty of the ‘āina, of which we the people are a part.
For example, after the illegal overthrow of Queen Liliuokalani, loyalists to the queen and patriots of the Hawaiian Kingdom called each other aloha ‘āina. 6, 1897, James Kaulia, president of the Hui Aloha Aina, said to the maka‘āinana gathered: “Do not be afraid, be steadfast in aloha for your land and be united in thought
ʻOihana Hale Waihona Puke Aupuni o ka Mokuʻāina o Hawaiʻi. All the Kings and Queens of Hawaii had personal mottos they lived and ruled by, yet our state motto comes from none of these
These events also led to the creation of the first Hawaiian national holiday known as La Ho’iho’i Ea on July 31st. Bond will uncover the true meaning of the Hawaii State Motto and what King Kamehameha III was saying when he spoke to his people back in 1843
If you require an auxiliary aid or accommodation due to a disability, please contact the library at least 7 days before the program date.
This dictionary definitions page includes all the possible meanings, example usage and translations of the word ua mau ke ea o ka ʻāina i ka pono.. Ua Mau ke Ea o ka ʻĀina i ka Pono is a well-known Hawaiian phrase which was adopted in 1959 as the motto of the state of Hawaii
The numerical value of ua mau ke ea o ka ʻāina i ka pono in Chaldean Numerology is: 7. The numerical value of ua mau ke ea o ka ʻāina i ka pono in Pythagorean Numerology is: 4
Find a translation for the ua mau ke ea o ka ʻāina i ka pono definition in other languages:. Would you like us to send you a FREE new word definition delivered to your inbox daily?
The Hawaiian motto is ‘Ua mau ke ea o ka aina i ka pono’ and literally translates into ‘The life of the land is perpetuated in righteousness.’. It is thought that these words were first uttered by Queen Ke’opuolani in 1825 as she was baptized into the Christian faith
In a political context, it appeared on the coat of arms of the Kingdom of Hawaii that was adopted in May 1845. The motto was included on the seal of the Republic, designed by Viggo Jacobsen in 1895
State mottoes may be said to reflect the character and beliefs of the citizens of the state, or more accurately, the citizens of the state when they were adopted. State mottoes can help us gain insight into the history of a state
It is generally claimed that it became the motto of the Kingdom of Hawaii when King Kamehameha III spoke the words on July 31, 1843. This was the day that sovereignty was restored to Hawaii by proclamation of Queen Victoria following a five-month-long rogue British occupation.
It is said that the words that later became the motto of the State of Hawaii were first spoken by Queen Ke’opuolani in 1825 as she was baptized into the Christian faith.. However, the Hawaii motto as such, Ua mau ke ea o ka aina i ka pono, is generally attributed to King Kamehameha III who presided over the Kingdom of Hawaii from 1825 until his death in 1854
WordReference Random House Unabridged Dictionary of American English © 2023. u•a ma•u ke e•a o ka a•i•na i ka po•no (o̅o̅′ä mä′ŏŏ kā ā′ä ō kä ä′ē nä′ ē kä pō′nō),USA pronunciation [Hawaiian.]
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.. Most in Hawaiʻi are familiar with the phrase, “Ua mau ke ea o ka ‘āina i ka pono,” roughly translated as “the life of the land is perpetuated in righteousness.” However, the Western adoption of this phrase has resulted in its colonization and retranslation, devaluing its significance for Native Hawaiians
Of particular concern is how the phrase is translated/embodied for the consumption of a global audience as the title of an episode of the hit crime series Hawaii Five-0. We discuss the implications of the show’s use of the phrase, specifically the appropriation of Hawaiian culture and language, and its resultant impact on understanding Hawaiian identity
Nahenahe is the Kanaka Maoli (Native Hawaiian) term for “soft, sweet, melodious” and is the term most often used to describe the aesthetic ideal for Hawaiian music. In this es- say, I challenge the stereotyping of softness as acquiescence or worse, cowardice, sweetness as weakness or naivete, and melodiousness as the sound of the tritely familiar or perfunctori- ly conventional
Riley Moffat grew up in Mesa, Arizona, as a desert rat. When he left on his mission to the Southern States his mother, Helen Moffat, moved to Hawaii to be the librarian at the Church College of Hawaii
Before graduating in 1972 with a degree in business and history he also got the courage to marry Connie Reinwand. The University of Hawaii offered him a scholarship to study library science and after graduating in 1973 they went to Tonga to direct the library services for the Church schools there
The diving, fishing, sailing and surfing were also great.. When the Moffats were deciding whether to stay in Tonga or not, BYU in Provo offered him a job as the new Map and Geography Librarian
Its unique traditions and beliefs have been shaped over centuries, and one of the most significant aspects of this state is its motto, “Ua Mau ke Ea o ka ʻĀina i ka Pono.” This powerful statement has deep roots in Hawaiian history and represents the values and beliefs of the people who call this state home. In this article, we will explore the meaning, history, and significance of this motto and learn about its cultural importance to the people of Hawaii.
The Hawaiian language is unique, and each word carries significant meaning. The translation of “Ua Mau ke Ea o ka ʻĀina i ka Pono” is “The life of the land is perpetuated in righteousness.” This translation captures the essence of the Hawaiian view of the land and its people
The motto has a poetic quality to it and reflects the Hawaiian belief that the land and its people are interconnected. The perpetuation of the land’s life is dependent on the righteousness of its people
|German-English Dictionary: Ua Mau ke Ea o ka ʻĀina i ka Pono [USA] [Hawaii state motto The life of the land is perpetuated in righteousness ]|. » List of translations starting with the same letters
|back to top | home||© 2002 – 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy|. English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers. Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey’s Business Dictionary (German-English)
The State Flag has eight stripes (representing the eight major islands), of white, red and blue; the field closely resembles the Union Jack of Great Britain, from which the original flag apparently was designed.. The State Seal has a heraldic shield in the center and a figure of King Kamehameha I on its right side and the Goddess of Liberty holding the Hawaiian flag on its left
With color added, the seal becomes the State Coat of Arms.. The words Ua mau ke ea o ka aina i ka pono which mean “The life of the land is perpetuated in righteousness.” The saying is attributed to King Kamehameha III on July 31, 1843, when the Hawaiian flag was once more raised after a brief period of unauthorized usurpation of authority by a British admiral.
It was also the anthem of the Kingdom and the Territory of Hawaii.
Ua Mau ke oka `Aina i ka Pono- The life of the land is perpetuated in righteousness. It is a hawaiian saying and is also featured on the state seal
The Life Of Land Is Perpetuated In Righteousnes The Life Of Land Is Perpetuated In Righteousnes”Ua mau ke ea o ka ‘aina i ka pono”Which means “the life of the land is perpetuated in righteousness.”. Hawaii’s state motto is “Ua mau ke ea o ka aina I ka pono” which means, “The life of the land is perpetuated in righteousness.”
It is Hawaiian for “The Life of the Land is Perpetuated in Righteousness”.. it means the life of the land is perpetuated by rightousness
Breadcrumb Home > Dictionary > Index U ua mau ke ea o ka aina i ka pono*: Meaning and Definition of Find definitions for: u•a ma•u ke e•a o ka a•i•na i ka po•no Pronunciation: (‘ä mä’oo kā ā’ä ō kä ä’ē-nä” ē kä pō’nō), [key] — Hawaiian. the life of the land is maintained by righteousness: motto of Hawaii
TrendingHere are the facts and trivia that people are buzzing about. Touring the French Revolution Current Events This Week: July 2023 Sharks! Endless Summer Blockbusters Dangerous Animals: Sharks, Snakes, Sea Wasps, and Blue-Ringed Octopuses Marie Antoinette ✖ Related Content Daily Word Quiz: mendacity Analogy of the Day: Today’s Analogy Frequently Misspelled Words Frequently Mispronounced Words Easily Confused Words Writing & Language
“Ua Mau ke Ea o ka Aina i ka Pono” has been translated as: “The Life of the Land is Perpetuated in Righteousness.”. The motto was adopted by the Kingdom of Hawai’i in 1843
On May 1, 1959, “Ua mau ke ea o ka aina i ka pono” was adopted as the official motto of the State of Hawaii by Joint Resolution No. The words were used in an address by Kamehameha III at ceremonies following the return of his kingdom from the British
He was acting a bit beyond his authority, and Admiral Richard Thomas was dispatched to return sovereignty of the islands to the King. Thomas Square in Honolulu is named for the Admiral.